Thursday, January 28, 2010

Buddhism - Pali Chantings {Salutations to Sangha of Blessed}

These verses are recited to pay homage to the Triple Gem - Buddha, Dhamma and Sangha. These words explain some of the great qualities and virtues pertaining to the Triple Gem. By reciting these words, one can understand the admirable qualities of the Triple Gem and so develop one's confidence in their intrinsic worth. The Buddha himself explained these qualities in many of His Suttas. He also advised his followers to recite these words to be mindful of the Buddha, Dhamma and Sangha in times of fear or disturbance, whether arising from external sources or through evil influences so that such disturbances can be vanquished. This is because the Buddha, Dhamma and Sangha are free from all kinds of defilements and hindrances such as greed, anger and ignorance. Pali Supatipanno Bhagavato savaka-sangho Ujupatipanno Bhagavato savaka-sangho Ñayapatipanno Bhagavato savaka-sangho Samicipatipanno Bhagavato savaka-sangho Yadidam cattari purisayugani attha purisa-puggala, esa Bh agavato savaka-sangho Ahuneyyo, pahuneyyo, dakkhineyyo, Anjalikaraniyo, anuttaram punnakkhettam lokassa ti English Translation The Sangha of the Blessed One's disciples has entered on the good way; The Sangha of the Blessed One's disciples has entered on the straight way; The Sangha of the Blessed Ones disciples has entered on the right path; The Sangha of the Blessed One's disciples has entered on the proper way; That is to say, the Four Pairs of Men, the Eight Types of Persons; The Sangha of the Blessed One's disciples is fit for gifts, fit for hospitality, fit for offerings and fit for reverential salutation As the incomparable field of merits for the world. Pali Chantings Sangham jivitam yava nibbanam saranam gacchami Ye ca Sangha atita ca Ye ca Sangha anagata Paccuppanna ca ye Sangha Aham vandami sabbada English translations The Sangha of the ages past, The Sangha that are yet to come, The Sangha of the present age, I always pay homage to them. Pali Chan tings Natthi me saranam annam Sangho me saranam varam Etena sacca-vajjena Hotu me jayamangalam English translations No other refuge do I seek; The Sangha is my matchless refuge; By the might of this truth, May joyous victory be mine! Pali Uttamangena vandeham Sangham ca tividhuttamam Sanghe yo khalito doso Sangho khamatu tam mamam English translation With my bows I humbly worship, The Sangha triply unrivalled; If I have done wrong to the Sangha May the Sangha forgive me.

Views This Video

Keyword : sangha buddhism

0 comments:

Post a Comment